-Мне кажется, - рассуждает вслух Зигель, топая вниз по лестнице вслед за мной, - что у него немного... нездоровая мнительность.
Хорошо, что Макквин, оставшийся ночевать в мастерской, не может его услышать, хмыкнул я язвительно, нажил бы милорд смертельного врага. Люди очень не любят, когда их подозревают в сумасшествии.
-Ну, вот посуди сам, - продолжает развивать свою мысль ученик, - он ведь сам сказал, что это может быть счастливый талисман. И это очень похоже на правду, особенно если вспомнить, что у некоторых женщин были дети. Они могли захватить на память во дворец какие-то детские безделушки... может, даже сами дети дали любимые вещи маме на память...
Я остановился так резко, что милорд налетел на меня, и мы едва не покатились по ступенькам.
-Гархай тебя подери, Зигель, ты хоть понимаешь, что ты сейчас сказал? - ошеломленно ахнул я, и по его растерянному лицу сообразил, нет, ничего он не понимает, - Иди в свою комнату, мне нужно сбегать еще в одно место.
-Ну, уж нет, - лорд как клещ вцепился в мой рукав, - я тоже с тобой. Так нечестно, сам говоришь, что это я тебе что-то сказал!
-Ладно, только теперь молчи, - нетерпение жгло меня огнем, и тратить время на перепалку с другом не было ни сил, ни желания.
Остаток лестницы и коридор третьего этажа мы почти бежали, а во втором я невольно сбавил шаг. Гархай побери, а как мне найти нужную спальню? Ну не у стражников же спрашивать?!
Полненькую фигурку Дили, выскользнувшую из какой-то двери и устало потопавшую в сторону лестницы, я узнал издали и не раздумывая рванул вслед, изобретая на бегу предлог, под которым можно выведать нужные мне сведения.
-Дили, - окликаю гувернантку, почти догнав, - подожди.
-А, это ты, - недовольно хмыкнула охранница, - и чего тебе не спится?
-Мне-то как раз очень спится, - обиженно пожаловался я, - это вот он... жених наш, сам уснуть не может и друзьям не дает.
-А для чего тогда нужны друзья... - притворно надулся Зигель, сообразивший, что неспроста я начал обвинять его в несуществующих грехах.
-Постой, - встревожилась Дили, - как это жених?!
Значит, я правильно сообразил, что лорд не станет на ночь тревожить дочерей таким известием, обоснованно считая, что все эти девичьи переживания по поводу платья, прически и цветов никому не нужная чепуха. Всем нам известно, что главное в свадьбе совсем иное.
-Очень просто, - доверительным шепотом сообщаю гувернантке, - на рассвете в монастыре состоится церемония. Но Зигель хочет сделать невесте подарок, вот мы и ищем, с кем бы посоветоваться. С тобой, Клатой, или, на крайний случай, с Элессит. Хотя... она, наверное, уже спит.
-Вот же жук, - вконец расстроилась женщина, - ну как можно быть таким чурбаном? Да у девочки все настроение будет испорчено, если она наденет не то платье!
-Дили... - вмиг проникся переживаниями гувернантки нежный милорд, - скажи ей, она получит сто... нет, тысячу любых платьев, каких ей захочется... только пусть не плачет!
-Ладно, - расцвела ласковой улыбкой очарованная охранница, - обязательно скажу, но помочь вам теперь не смогу, мне нужно бежать назад. И Клата тоже будет занята. Так что ищите Элессит, она гуляет по парку.
-Дили! - успел я воззвать к уносящимся вверх по ступенькам оборкам ее юбки, - только мы вам ничего не говорили!
-Разумеется, - донеслось уже с верхней площадки.
В парк мы выбрались через черный ход. Стражники, стоявшие возле него, видимо что-то про меня знали, потому что подтянулись и пропустили нас без единого вопроса. Обогнуть дворец я предпочел по дальним аллеям, чтоб не попасть на глаза слишком бдительным стражам. В беседке, где я впервые встретил принцессу, все оставалось на своих местах, вот только самой Элессит не было. Ну и где мне теперь её искать?
-Тай... - в голосе шлепнувшегося на соседнюю скамью лорда звучит нешуточное волнение, - а где я возьму этот самый подарок?
Вот они, плоды замкового воспитания. Парень прочел тысячи книг, изучил историю королевства и окрестных стран, разбирается в экономике и коневодстве, искусстве и тонкостях этикета. А также неплохо владеет мечом и луком, и сносно играет на паре музыкальных инструментов. Но когда ему нужно купить какую-нибудь безделушку или заказать обед в придорожной харчевне, каждый прожженный лавочник сразу понимает, что имеет дело с наивным простаком и бесстыдно поднимает цену до неслыханных высот.
-Утром мы с тобой пойдем в самый дорогой ювелирный магазин, - сообщаю милорду, сердясь больше всего на себя, за то, что не догадался преподать этот урок раньше, - пинками в дверь разбудим хозяина, и прикажем принести самые лучшие украшения. А вот что выбрать... нужно на самом деле знать заранее. Наши, мужские, представления о том, что подойдет женщине, обычно оказываются ошибочными.
-А ювелир... он ведь может подсказать? - попытался робко спорить Зигель, вызвав мой саркастический смех.
-Зиг, ты не обижайся, но если к тебе приезжает очень богатый, но плохо разбирающийся в конях клиент и просит самую хорошую лошадь, что ты ему продаешь? Лучшего племенного жеребца?
-Я что, с башни упал? - возмущенно фыркнул лорд, - всё равно он эту лошадь любовнице подарит, или, на крайний случай, не умеющему сидеть в седле отпрыску. Продаю выбракованных, тех, что не годятся на племя.
-А цена?
-Ну, так они же ничем не хуже! Маленькие несоответствия моим стандартам даже не каждый знаток разглядит!
-Вот ты и ответил на свой вопрос. Ювелир тоже умеет торговать, но в отличие от тебя, ему нужно сплавить самые дорогие изделия, или драгоценности, по какой-то причине не имеющие спроса. Вот и везут дамы подаренные тобой украшения назад к тому же ювелиру и меняют на деньги или другие вещички. Никогда не спрашивал, почему тетушка не надевает то массивное рубиновое колье, которое ты подарил ей на день рождения?